Les ventriloques de leurs pères
Une création deMehdi Ahoudig
Une comédienne et un écrivain-braqueur sur les familles rebeus
Enregistrement
mars 08
Mise en ondes & mix
Christophe Rault
Réalisation
Mehdi Ahoudig
Une rencontre arrangée entre Nouara Naghouche, comédienne à Colmar, et Hafed Benotman, écrivain et ancien braqueur. Entre deux extraits du spectacle de Nouara, la comique venue de cité et le révolté politique échangent sur la question des pères maghrébins. Un drôle de moment fort, où l'on discute de l'obligation faite aux enfants d'origine maghrébine de devoir traduire leurs parents. De devenir ainsi "les ventriloques de leurs pères".
Vous aimerez aussi
Ma cité va parler
Mehdi revient dans la cité de son enfance à Garges-lès-Gonesse (Val d'Oise). Il retrouve ses amis, Français d'origine arabe, et les interroge : qu'est-ce qui a changé en banlieue depuis les années 80 ? Héroïne & islam, hip-hop & Albator : une plongée pleine de verve dans l'histoire intime et politique d'une jeunesse métisse.
La dernière fille
Dans cette famille d'origine sicilienne, Katia, la dernière fille, a su dès sa naissance qu'elle devrait s'occuper de sa mère. Aujourd'hui qu'Antonina est très âgée, la pression pèse toujours sur les épaules de la cadette. Sophie Knapp parvient à faire oublier son micro pour révéler les petits arrangements universels qui fondent une famille.
La chanson d'Hafed
Hafed s'est fait la belle le 20 février 2015. Auteur de polars condamné à plusieurs reprises pour braquages de banque, il avait publié une extraordinaire autobiographie 'Éboueur pour échafaud' (Rivages). ARTE Radio l'aimait beaucoup. Mehdi Ahoudig, qui a tourné avec lui 'Les ventriloques de leurs pères', a retrouvé dans ses rushes une petite chanson sur la coco. Elle est extraite du roman 'Marche de nuit sans lune' en cours d'adaptation par Abdellatif Kéchiche.