The Wedding Song
Chant de mariage des Paiwan
"Malheur niveau 2" : la folie racontée de l'intérieur et à l'iPhone est assurément la plus belle tranche d'humanité qu'on puisse écouter.
Épisode 13
Épisodes
Épisode 1
Les poireux de M. FillonLes poireux de M. FillonÉpisode 2
Baisez utileBaisez utileÉpisode 13
Sardines de campagneSardines de campagneÉpisode 4
Les culottes de MarianeLes culottes de MarianeÉpisode 5
Sardines de campagneSardines de campagneChant de mariage des Paiwan
« For the wedding of a princess »
Lors de son mariage, la princesse dit adieu à sa famille et à sa jeunesse. Aussi le chant des noces doit-il être mêlé de larmes. Les Paiwan, un peuple indigène de Taiwan, tentent de maintenir quelques coutumes intactes (écouter aussi 'Songs from the Paiwan'). Un chant des noces interprété par Luzum, Deblang, Paeles et Resres, enregistré dans le village de Liang-Shan, dans la région de Ping-Tung, au sud de l'île.
ARTE Radio a aussi son application mobile
Rester sur le siteFantazio & Co — Épisode 2
Sex & sounds
Et si on pouvait enlever les sons du sexe - les gémissements, les orgasmes, les lits qui grincent, les vantardises, les frouts ?
Lire la suiteLire la suiteMa liste de lecture
Le son a bien été ajouté à la liste de lecture