Lapin lapon
Une création deCatherine Robert&Marion Valadier
En Finlande sur les traces du Lièvre de Vatanen
Enregistrements
juin-juillet 12
Mise en ondes et mix
Charlie Marcelet
Réalisation
Marion Valadier & Catherine Robert
Vatanen, journaliste à Helsinki, renverse un lièvre avec sa voiture. Il décide de le suivre dans la forêt... Ainsi commence "le Lièvre de Vatanen", best-seller mondial de l'écrivain Arto Paasilinna. Catherine et Marion prennent cette fiction pour guide et traversent la Finlande jusqu'au cercle polaire en Laponie. Un docu-fiction où éclatent la gentillesse, l'hospitalité et l'amour de la nature des Finlandais, ainsi que le charme de leur langue, le finnois. Ce documentaire est aussi disponible en version finnoise : Jäniksen jälijillä.
Voix : Luc Carissimo, Jarmo Kehusmaa, Franck Lacroix, Olivia Lefébure, Cyril Lévi-Provençal, Christophe Sigognault, Tristan Soler, Clémentine Sutra, Carole Toudic.
Soutiens : bourse Scam 'Brouillon d'un rêve', Conseil général des Bouches-du-Rhône, Radio Grenouille, YLE (Harri Huhtamäki), Novella, éditions WSOY et Denoël.
Merci au fils de l'auteur Petteri Paasilinna, à sa traductrice Anne Colin du Terrail, à notre traducteur Tommi Hölttä.
Vous aimerez aussi
Mona Chollet
Patricia Cornwell écrit de gros romans policiers qui ont beaucoup de succès. Lectrice avisée, Mona nous raconte les aventures de son héroïne Kaye Scarpetta. Aux USA, même le polar est parfois de droite ! Mona Chollet observe le monde, ici-même, tous les quinze jours.
Jäniksen jälijillä
DeCatherine Robert&Marion Valadier
One day Vatanen, a journalist in Helsinki, bumped into a rabbit on a road in Finland. He decided to follow the animal through the woods... And so begins 'the Hare of Vatanen', a best-selling book by Arto Paasilinna (1975). Catherine et Marion take the fiction for granted and use the book as a travelling guide. They follow Vatanen's steps throughout Finland up to the polar circle. (French version : Lapin lapon) This production was helped by : Scam, Conseil général des Bouches-du-Rhône, Radio Grenouille, Finish public radio YLE (Harri Huhtamäki), Novella, WSOY and Denoël. The authors wish to thank Arto's son Petteri Paasilinna, his translator Anne Colin du Terrail and their translator Tommi Hölttä.